وزارة الثقافة تنظم ورشة الترجمة الأدبية في الرياض |
(مقال) واس 25 نوفمبر 2019 |
حديث عن قصيدة النثر و الترجمة الشعرية |
(مقابلة) بوكاست مشارب 1 يوليو 2019 |
ترجمنا لانفسنا فاختنقت الكلمات |
(تحقيق) جريدة الجزيرة 24 نوفمبر 2018 |
تجارب في الترجمة- سعد البازعي، تركية العمري وشريف بقنه |
(ندوة) الملتقى الثقافي 21 أكتوبر 2018 |
“تجارب في الترجمة” ندوة ربطت الإبداع في الترجمة |
(مقال) جريدة الشرق 21 أكتوبر 2018 |
خبير ترجمة: نغامر بالأمانة الحرَفية في الشعر |
(مقال) جريدة الرياض 5 أغسطس 2018 |
بقنة: المغالاة في أمانة الترجمة الأدبية خطأ |
( مقال) جريدة عكاظ 3 أغسطس 2018 |
قصائد من الشعر الأميركي الحديث |
(قصائد ) مجلة الفيصل 1 يوليو 2018 |
الطبيب يداوي جراح الجسد والشاعر يداوي جراح الروح |
(حوار) صحيفة آفاق فبراير 2018 |
الغياب.. وقود الحب عند الفلاسفة |
(مقال) جريدة عكاظ 12 مارس 2016 |
تسلّق قمّة جَبَل الجليد |
(مقال) جريدة عكاظ 02 فبراير 2015 |
أجمل رسائل الحب عبر التاريخ |
(مقال) جريدة عكاظ
12 ديسمبر 2015 |
أدباء وكتاب : الملتقيات الأدبية حفلت بالمجاملات.. | (تحقيق) جريدة اليوم 23 مايو 2015 |
شعراء: قصيدة النثر الأكثر قوة في المشهد السعودي |
(تحقيق) صحيفة مكة 05 مارس 2015 |
لقاء الشاعر والمترجم د. شريف بقنه الشهراني |
(مقابلة) قناة الثقافية 18 يناير 2015 |
|
تغطيات ندوة تجارب الكتاب في سوق عكاظ |
(تحقيق) عدة صحُف يناير 2015 |
مثقفون: اختلاف وجهات النظر بيئة خصبة للإبداع |
(تحقيق) صحيفة مكة 21 ديسمبر 2014 |
بين الشعر والنقد، حوار الناقدة د.سعاد العنزي |
(حوار) مجلة متـن 2 نوفمبر 2013 |
مختارات الشعر الأمريكي ترفع الستار عن أمريكا |
(مقال) جريدة الرياض 27 سبتمبر 2013 |
المسيرة الإلكتروني عمل مؤسسي بجهد فردي |
( حوار) جريدة الجزيرة 27 سبتمبر 2012 |